Matrimonio Civile Skopelos

Basic Wedding Package (AD)

  • Servizio completo di pianificazione del matrimonio (linee guida passo passo e assistenza tramite e-mail e riunioni Skype programmate regolari da parte del tuo consulente personale per matrimoni)
    Prenotazione data e ora del matrimonio
    Assistenza con i documenti legali necessari per il matrimonio
    Controllo dei documenti legali con il municipio
    Diritti di licenza di matrimonio e spese legali
    Tassa del municipio
    Quota per il rappresentante dell’Ufficio del Sindaco (per contattare la cerimonia)
    2 testimoni (se richiesti)
    Incontro pre-matrimonio con il tuo coordinatore personale del matrimonio per guidarti in ogni fase del processo e finalizzare i dettagli
    Visita al luogo prescelto prima del matrimonio
    Supervisione del matrimonio da parte del tuo coordinatore personale
    Accompagnatore personale il giorno lavorativo successivo al tuo matrimonio (presso il municipio per firmare il certificato di matrimonio)
    Spese per la pianificazione e il coordinamento della cerimonia
    Trasporto da e per la location del matrimonio per gli sposi
    Bouquet da sposa (fiori di stagione, colore a scelta)
    Asola dello sposo
    Decorazione per la tavola della cerimonia (tovaglia in organza & centrotavola elegante)
    Un cesto con petali di rosa
    Una Selezione di Musica Registrata (CD) da riprodurre durante la Cerimonia (puoi fornirci musica di tuo gusto in CD o chiavetta USB)
    Un bellissimo certificato di matrimonio ricordo (gratuito)

  • ATTI LEGALI PER IL MATRIMONIO CIVILE

    Per quanto riguarda le pratiche burocratiche, di seguito trovi l’elenco dei documenti necessari per un matrimonio legale a Santorini.

    • COPIE DEL PASSAPORTO DI ENTRAMBE LE PARTI

    • CERTIFICATI DI NASCITA COMPLETI DEGLI SPOSI Entrambe le parti sono obbligate a fornire un certificato di nascita completo. Non saranno accettate versioni più brevi.

    • Lettera di stato unica o dichiarazione giurata di matrimonio o CERTIFICATO DI NON IMPEDIMENTO per entrambi (sposa e sposo). Si prega di notare che ogni paese ha un nome diverso per questo documento Questo documento conferma che non sei stato sposato e che sei libero di sposarti. Il documento può essere rilasciato presso l’ufficio del registro locale e non deve essere rilasciato più di 3 mesi prima del matrimonio.

    • CERTIFICATO DI MORTE o EVENTUALE CERTIFICATO DI DIVORZIO Se una delle parti ha divorziato si prega di fornire una copia autenticata del Decreto Assoluto.

    • DOCUMENTO UFFICIALE SUL CAMBIAMENTO DEL TUO NOME SE ESISTENTE

    • CERTIFICATI DI ADOZIONE SE ESISTENTI

    Tutti i documenti di cui sopra, ad eccezione dei passaporti, devono avere un timbro apostille su ciascuno di essi. Il timbro apostille serve per autenticare il tuo documento per l’uso all’estero. Ogni documento ha bisogno del proprio timbro.

    TIMBRO APOSTILLE PER TUTTI I DOCUMENTI

    • Questo timbro indica la legalizzazione e la validità dei tuoi documenti per l’uso internazionale. (1961 Convenzione dell’Aia che abolisce l’obbligo di legalizzazione per i documenti pubblici stranieri). Il Timbro Apostille è necessario tutti i documenti richiesti.

    La coppia dovrà prenotare un appuntamento con l’ufficio del registro locale per rilasciare il proprio stato unico di lettera o dichiarazione giurata di matrimonio, ma si prega di notare che questi possono essere rilasciati dall’ufficio del registro locale e non devono essere rilasciati più di 3 mesi prima del tuo matrimonio. È meglio verificare con l’ufficio del registro il periodo in cui dovrebbero fissare l’appuntamento a causa del blocco.

    Tutti i documenti richiesti e autenticati con timbri apostille devono essere inviati a me via e-mail almeno 2 mesi prima della data del matrimonio.

    Questo è essenziale in quanto devo assicurarmi che tutti i tuoi documenti siano in ordine e approvati dall’ufficio del registro.

    TRADUZIONI

    Tutti i documenti devono essere tradotti e certificati presso l’Ambasciata/Consolato greco con il loro timbro Apostille.

    È necessario sapere che i documenti devono essere tradotti solo da traduttori ufficiali dell’ambasciata o del consolato greco. In caso contrario, la traduzione non sarà accettabile.

     Questi documenti autenticati e tradotti devono essere inviati al nostro ufficio via e-mail 2 mesi prima della data del matrimonio.

    Questo è essenziale in quanto dobbiamo assicurarci che tutti i tuoi documenti siano in ordine e approvati dall’ufficio del registro. Dobbiamo confermare che i documenti sono in ordine.

    Gli sposi devono portare tutti i documenti originali con i loro timbri apostille e consegnarci tutti questi documenti al nostro incontro pre-matrimonio.

    È anche bene sapere che tutti i tuoi documenti originali in inglese con apostille (Certificati di nascita, Affidavit di matrimonio ecc.) e le loro traduzioni, saranno conservati in Municipio e non potranno riprenderli.

  • POLITICA DI PAGAMENTO DEI PACCHETTI:

    50% dei servizi matrimoniali alla conferma della data del matrimonio, pagamento tramite bonifico bancario

    Importo residuo da versare 60 giorni prima della data del matrimonio, pagamento tramite bonifico bancario

    POLITICA DI CANCELLAZIONE DEI PACCHETTI:

    60 giorni prima della data del matrimonio, 50% del costo totale del pacchetto e dei servizi del matrimonio

    40-30 giorni prima della data del matrimonio, 75% del costo totale del pacchetto e dei servizi del matrimonio

    Meno di 20 giorni, costo intero

  • Prices starting: 1780 €.


Skopelos Aegean Simplicity (AD)

  • Servizio completo di pianificazione del matrimonio (linee guida passo passo e assistenza tramite e-mail e riunioni Skype programmate regolari da parte del tuo consulente personale per matrimoni)
    Prenotazione data e ora del matrimonio
    Assistenza con i documenti legali necessari per il matrimonio
    Controllo dei documenti legali con il municipio
    Diritti di licenza di matrimonio e spese legali
    Tassa del municipio
    Quota per il rappresentante dell’Ufficio del Sindaco (per contattare la cerimonia)
    2 testimoni (se richiesti)
    Incontro pre-matrimonio con il tuo coordinatore personale del matrimonio per guidarti in ogni fase del processo e finalizzare i dettagli
    Visita al luogo prescelto prima del matrimonio
    Supervisione del matrimonio da parte del tuo coordinatore personale
    Accompagnatore personale il giorno lavorativo successivo al tuo matrimonio (presso il municipio per firmare il certificato di matrimonio)
    Spese per la pianificazione e il coordinamento della cerimonia
    Trasporto da e per la location del matrimonio per gli sposi
    Bouquet da sposa (fiori di stagione, colore a scelta)
    Asola dello sposo
    Decorazione per la tavola della cerimonia (tovaglia in organza & centrotavola elegante)
    Un cesto con petali di rosa
    Una Selezione di Musica Registrata (CD) da riprodurre durante la Cerimonia (puoi fornirci musica di tuo gusto in CD o chiavetta USB)
    Un bellissimo certificato di matrimonio ricordo (gratuito)

  • ATTI LEGALI PER IL MATRIMONIO CIVILE

    Per quanto riguarda le pratiche burocratiche, di seguito trovi l’elenco dei documenti necessari per un matrimonio legale a Santorini.

    • COPIE DEL PASSAPORTO DI ENTRAMBE LE PARTI

    • CERTIFICATI DI NASCITA COMPLETI DEGLI SPOSI Entrambe le parti sono obbligate a fornire un certificato di nascita completo. Non saranno accettate versioni più brevi.

    • Lettera di stato unica o dichiarazione giurata di matrimonio o CERTIFICATO DI NON IMPEDIMENTO per entrambi (sposa e sposo). Si prega di notare che ogni paese ha un nome diverso per questo documento Questo documento conferma che non sei stato sposato e che sei libero di sposarti. Il documento può essere rilasciato presso l’ufficio del registro locale e non deve essere rilasciato più di 3 mesi prima del matrimonio.

    • CERTIFICATO DI MORTE o EVENTUALE CERTIFICATO DI DIVORZIO Se una delle parti ha divorziato si prega di fornire una copia autenticata del Decreto Assoluto.

    • DOCUMENTO UFFICIALE SUL CAMBIAMENTO DEL TUO NOME SE ESISTENTE

    • CERTIFICATI DI ADOZIONE SE ESISTENTI

    Tutti i documenti di cui sopra, ad eccezione dei passaporti, devono avere un timbro apostille su ciascuno di essi. Il timbro apostille serve per autenticare il tuo documento per l’uso all’estero. Ogni documento ha bisogno del proprio timbro.

    TIMBRO APOSTILLE PER TUTTI I DOCUMENTI

    • Questo timbro indica la legalizzazione e la validità dei tuoi documenti per l’uso internazionale. (1961 Convenzione dell’Aia che abolisce l’obbligo di legalizzazione per i documenti pubblici stranieri). Il Timbro Apostille è necessario tutti i documenti richiesti.

    La coppia dovrà prenotare un appuntamento con l’ufficio del registro locale per rilasciare il proprio stato unico di lettera o dichiarazione giurata di matrimonio, ma si prega di notare che questi possono essere rilasciati dall’ufficio del registro locale e non devono essere rilasciati più di 3 mesi prima del tuo matrimonio. È meglio verificare con l’ufficio del registro il periodo in cui dovrebbero fissare l’appuntamento a causa del blocco.

    Tutti i documenti richiesti e autenticati con timbri apostille devono essere inviati a me via e-mail almeno 2 mesi prima della data del matrimonio.

    Questo è essenziale in quanto devo assicurarmi che tutti i tuoi documenti siano in ordine e approvati dall’ufficio del registro.

    TRADUZIONI

    Tutti i documenti devono essere tradotti e certificati presso l’Ambasciata/Consolato greco con il loro timbro Apostille.

    È necessario sapere che i documenti devono essere tradotti solo da traduttori ufficiali dell’ambasciata o del consolato greco. In caso contrario, la traduzione non sarà accettabile.

     Questi documenti autenticati e tradotti devono essere inviati al nostro ufficio via e-mail 2 mesi prima della data del matrimonio.

    Questo è essenziale in quanto dobbiamo assicurarci che tutti i tuoi documenti siano in ordine e approvati dall’ufficio del registro. Dobbiamo confermare che i documenti sono in ordine.

    Gli sposi devono portare tutti i documenti originali con i loro timbri apostille e consegnarci tutti questi documenti al nostro incontro pre-matrimonio.

    È anche bene sapere che tutti i tuoi documenti originali in inglese con apostille (Certificati di nascita, Affidavit di matrimonio ecc.) e le loro traduzioni, saranno conservati in Municipio e non potranno riprenderli.

  • POLITICA DI PAGAMENTO DEI PACCHETTI:

    50% dei servizi matrimoniali alla conferma della data del matrimonio, pagamento tramite bonifico bancario

    Importo residuo da versare 60 giorni prima della data del matrimonio, pagamento tramite bonifico bancario

    POLITICA DI CANCELLAZIONE DEI PACCHETTI:

    60 giorni prima della data del matrimonio, 50% del costo totale del pacchetto e dei servizi del matrimonio

    40-30 giorni prima della data del matrimonio, 75% del costo totale del pacchetto e dei servizi del matrimonio

    Meno di 20 giorni, costo intero

  • Prices starting: 2604 €.

 

Contact by mail:

reservas@grecia-turismo.gr 

greciaturismo7@gmail.com

Important Note: In order to provide prices and availability, and get the paper work done we will need minimum 3 months prior the wedding

 

Total Page Visits: 197 - Today Page Visits: 1